Numbers 8:26 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
退休之后,他们可以协助本族弟兄看守会幕,不用再司职。你要这样给他们分派工作。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
可輔助諸兄弟 諸兄弟即他利未人 守會幕、毋再役事、使 利未 人入班供役、當待之若此、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
可以幫助他的弟兄看守會幕、不必當別的差使、派 利未 人當差、應當如此待他們。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
只要在會幕裏,和他們的弟兄一同伺候,謹守所吩咐的,不再辦事了。至於所吩咐 利未 人的,你要這樣向他們行。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
只要在会幕里帮助自己的兄弟,尽忠职守,事务却不必办理了。关于利未人的职守,你要这样向他们行。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
偕其兄弟同守會幕、毋再役事、其例若此、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
可偕兄弟同守會幕、毋再役事、爾待 利未 人當若此。
Chinese Bible CCB (Traditional)
退休之後,他們可以協助本族弟兄看守會幕,不用再司職。你要這樣給他們分派工作。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
只要在會幕裡幫助自己的兄弟,盡忠職守,事務卻不必辦理了。關於利未人的職守,你要這樣向他們行。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他可以在会幕中值守,辅助他的弟兄们,但不能做自己的服事。你要这样安排 利未 人的职责。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他可以在會幕中值守,輔助他的弟兄們,但不能做自己的服事。你要這樣安排 利未 人的職責。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
只要在会幕里,和他们的弟兄一同伺候,谨守所吩咐的,不再办事了。至于所吩咐 利未 人的,你要这样向他们行。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
只可在會幕裏輔助他們的弟兄盡責,他們自己不再事奉了。關於 利未 人的職責,你要向他們這樣做。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
只可在会幕里辅助他们的弟兄尽责,他们自己不再事奉了。关于 利未 人的职责,你要向他们这样做。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以後他可以在聖幕襄助同事,但不可自己單獨辦事。你要這樣分配 利未 人的工作。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以後佢做得在聖帳篷幫助同事,總係做毋得自家單獨辦事。你愛恁樣分配 利未 人个工作。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
只可在會幕裏輔助他們的弟兄盡責,他們自己不再事奉了。關於 利未 人的職責,你要向他們這樣做。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
只是伊可偕己各兄弟同供事于眾會帳房以守其執事、但不可行何役也。爾必行如此于其各 利未 輩論伊之執事也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
只要在会幕里,和他们的弟兄一同伺候,谨守所吩咐的,不再办事了。至于所吩咐 利未 人的,你要这样向他们行。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
退休了後通佇會幕協助𪜶的兄弟辦理事務,毋免閣負責工作。關係 利未 人的規定,你著照按呢辦理。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
thè-hiu liáu-āu thang tī hōe-bō͘ hia̍p-chō͘ in ê hiaⁿ-tī pān-lí sū-bū, m̄-bián koh hū-chek kang-chok. Koan-hē Lī-bī -lâng ê kui-tēng, lí tio̍h chiàu án-ni pān-lí.”
Chinese Traditional ERV 2006
但他可以协助他的同胞看守会幕。你要这样分配利未人的职责。这是有关利未人的制度。”