Numbers 9:7 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
说:“我们因碰到死尸而不洁净,为什么不准我们跟其他 以色列 人一起在指定的时间向耶和华献供物?”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我近屍蒙不潔、不得與 以色列 人同於所定之日期、於主獻當獻之祭、若何而可、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
說、我們近了死屍、染了污穢、不得與 以色列 人一同在所定的日期與主獻所當獻的祭、如何方好。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
說:「我們雖因死屍而不潔淨,為何被阻止、不得同 以色列 人在所定的日期獻耶和華的供物呢?」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这些人对摩西说:“我们虽然因为接触死人而不洁净,为甚么我们被拒绝,不能在以色列人中,在指定的时间献耶和华的供物呢?”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
曰、吾儕緣尸蒙污、屆期奚禁我與 以色列 族、同獻禮物於耶和華、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
曰、吾儕雖捫尸自玷、屆期奚禁我與 以色列 族同獻禮物、以事 耶和華 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
說:「我們因碰到死屍而不潔淨,為什麼不准我們跟其他 以色列 人一起在指定的時間向耶和華獻供物?」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這些人對摩西說:“我們雖然因為接觸死人而不潔淨,為甚麼我們被拒絕,不能在以色列人中,在指定的時間獻耶和華的供物呢?”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
那些人对 摩西 说:“我们确实因接触人的尸体而不洁净,但为什么被限制,不能在这节期与 以色列 子民一起献上耶和华的祭物呢?”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
那些人對 摩西 說:「我們確實因接觸人的屍體而不潔淨,但為什麼被限制,不能在這節期與 以色列 子民一起獻上耶和華的祭物呢?」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
说:「我们虽因死尸而不洁净,为何被阻止、不得同 以色列 人在所定的日期献耶和华的供物呢?」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那些人對他說:「我們因屍體而不潔淨,為何禁止我們,不能和 以色列 人在所定的日期獻供物給耶和華呢?」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那些人对他说:“我们因尸体而不洁净,为何禁止我们,不能和 以色列 人在所定的日期献供物给耶和华呢?”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
說:「我們因為碰到了屍體而不潔淨;可是為什麼不准我們跟其餘的 以色列 人一起在指定的日子獻供物給上主呢?」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
講:「𠊎等因為憑到屍體就無淨浰;總係做麼介不准𠊎等㧯其他个 以色列 人共下在指定个日仔獻祭物給上主呢?」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那些人對他說:「我們因屍體而不潔淨,為何禁止我們,不能和 以色列 人在所定的日期獻供物給耶和華呢?」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且該人謂之曰、我等以死人之屍被污、故此自退後、不在 以色耳 眾子間、奉獻與神主、於其定期也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
说:「我们虽因死尸而不洁净,为何被阻止、不得同 以色列 人在所定的日期献耶和华的供物呢?」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
講:「阮因為摸著屍體成做無清氣,是按怎就𣍐用得佇指定的時間,及 以色列 人做夥獻禮物互上主?」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
kóng, “Goán in-ūi bong-tio̍h si-thé chiâⁿ-chòe bô chheng-khì, sī-án-chóaⁿ chiū bōe-ēng-tit tī chí-tēng ê sî-kan, kap Í-sek-lia̍t -lâng chòe-hé hiàn lé-mi̍h hō͘ Siōng Chú?”
Chinese Traditional ERV 2006
对摩西说∶“我们因为接触了死尸而不洁净,可是为什么不准我们与其他的以色列人一起在指定的日子向主奉献呢?”