Philemon 1:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
腓利门 弟兄,我每次为你们祷告时都会感谢我的上帝,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我每祈禱時、常思念爾、感謝我天主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我祈禱的時候、常記念你、為你感謝我天主。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我祈禱之時、常記念爾、為爾感謝我 神。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我听见你对主耶稣和众圣徒有爱心和信心,我每逢祷告提到你的时候,就常常感谢我的 神。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我祈禱的時候思念你、常為你感謝我上帝、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我恆謝我上帝、於祈禱間念及爾、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我謝上帝、祈禱間、常緬懷爾、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我常常感謝上帝,在禱告的時候題到你,
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我既然在我的禱告中時常題到你,就感謝神;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
我時常在祈禱中提及你,衷心感謝我的 神,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我聽見你對主耶穌和眾聖徒有愛心和信心,我每逢禱告提到你的時候,就常常感謝我的 神。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我在祷告中提到你的时候,总是感谢我的神,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我在禱告中提到你的時候,總是感謝我的神,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我祷告的时候提到你,常为你感谢我的上帝;
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
我謝謝上帝、祈禱的時候、常常想念着你、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我在禱告中記念你的時候,常為你感謝我的上帝,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我在祷告中记念你的时候,常为你感谢我的上帝,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
腓利門 弟兄啊,我每次禱告的時候都提到你,常常為你感謝我的上帝;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
親愛个 腓利門 啊,𠊎逐擺祈禱个時就提到你,常常為你感謝𠊎个上帝;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我在禱告中記念你的時候,常為你感謝我的 神,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
余感謝余神、而常記憶爾于我祈禱、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我祈禱之時、思念爾、而常謝我上帝、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我恆謝我上帝、祈禱閒緬懷爾、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我祷告的时候提到你,常为你感谢我的 神;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我逐遍祈禱的時攏有想著你,常常感謝我的上帝;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa ta̍k-piàn kî-tó ê sî lóng ū siūⁿ-tio̍h lí, siông-siông kám-siā góa ê Siōng-tè;
Chinese Traditional ERV 2006
我在祈祷中提起你时,总是感谢上帝,