Philippians 1:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为你们从最初直到现在,始终和我同心合意地传扬福音。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
緣爾曹自初迄今、共信福音、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因為從起初到如今、你們在福音上有同心。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
因爾自始初之日至於今、在福音有同心。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
为了你们从头一天直到现在都在福音的事工上有分,我就感谢我的 神。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
因為從起頭到如今、你們有同心幫助福音、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
緣爾自始迄今、共與福音、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
緣爾自初迄今、共享福音、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
因為從頭一天直到如今,你們是同心合意的發達福音;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
因為從頭一天直到今日你們歸於福音的團契。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
為的是自第一日迄今,有你們在福音中的交誼。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
為了你們從頭一天直到現在都在福音的事工上有分,我就感謝我的 神。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因你们从第一天到如今,一直在福音工作上相契合 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因你們從第一天到如今,一直在福音工作上相契合 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为从头一天直到如今,你们是同心合意地兴旺福音。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
為的是你們從起頭到而今、大家同享福音。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為從第一天直到如今,你們都同心合意興旺福音。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为从第一天直到如今,你们都同心合意兴旺福音。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
因為從開始的那一天到現在,你們在傳福音的工作上一直都協助我。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
因為對頭一日到這下,你等一直在傳福音个工作上幫助𠊎。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為從第一天直到如今,你們都同心合意興旺福音。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
因汝自聞 基督 福音之初日至今恆與通、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
因自始至今、爾有同心助福音、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
緣爾自初之日迄今共與以致福音也、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为从头一天直到如今,你们是同心合意地兴旺福音。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為恁對頭一日起到現在,攏有同心協力啲傳福音。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
in-ūi lín tùi thâu chi̍t ji̍t khí kàu hiān-chāi, lóng ū tâng-sim hia̍p-le̍k teh thoân hok-im.
Chinese Traditional ERV 2006
因为从开始到现在,你们始终对传福音做出了贡献。