Philippians 2:29 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们要在主里欢欢喜喜地接待他,而且要敬重像他这样的人,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾當為主歡然接之、而敬重如是之人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們應當因為主歡歡喜喜接待他。凡像他這樣的人、你們都當尊重。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
爾當因主歡喜接待之。凡如此之人、爾皆當敬之。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因此,你们要在主里欢欢喜喜地接待他,也要尊重这样的人,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
你們應當以他為宗主的、歡歡喜喜接待他、凡像他這樣的人、你們都當尊重、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾宜緣主欣然納之、且尊重如是之人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
彼既宗主、爾當欣喜晉接、而敬如此之人、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
故此,你們要在主裏歡歡樂樂的接待他;而且要尊重這樣的人:
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
故此你們要在主裏歡歡樂樂的接待他,而且要尊重這樣的人;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
應當在主內以種種愉快之情歡迎他,以榮譽對待這種人;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因此,你們要在主裡歡歡喜喜地接待他,也要尊重這樣的人,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因此,你们要在主里满怀喜乐地欢迎他,也要敬重这样的人,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因此,你們要在主裡滿懷喜樂地歡迎他,也要敬重這樣的人,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
故此,你们要在主里欢欢乐乐地接待他,而且要尊重这样的人;
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
他既是宗主的、你們應當歡喜接待、恭敬這樣的人、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
故此,你們要在主裏歡歡喜喜地接待他,而且要尊重這樣的人,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
故此,你们要在主里欢欢喜喜地接待他,而且要尊重这样的人,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我希望你們在主裡歡歡喜喜地接待他。你們要尊重像他這樣的人;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等愛在主个底背歡歡喜喜接待佢。你等愛尊重像佢恁樣个人;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
故此,你們要在主裏歡歡喜喜地接待他,而且要尊重這樣的人,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
汝且以諸喜接之于主並恭如之然。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
爾當以之為宗主者、而喜納之、凡如彼之人、亦當尊之、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
故爾其於主欣然接之、且尊如此之人、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
故此,你们要在主里欢欢乐乐地接待他,而且要尊重这样的人;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所以,恁著佇主的內面歡歡喜喜給伊接納。著尊重親像伊此款的人,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-í, lín tio̍h tī Chú ê lāi-bīn hoaⁿ-hoaⁿ-hí-hí kā i chiap-la̍p. Tio̍h chun-tiōng chhin-chhiūⁿ i chit-khoán ê lâng,
Chinese Traditional ERV 2006
要在主内欢欢喜喜地欢迎他,要敬重这样的人,