Philippians 3:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
其实我也可以靠自身的条件。如果别人觉得可以靠自身的条件,我更可以。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
雖然、我亦有可恃外貌者、若他人以為可恃外貌、我更可恃、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
然而我也可以靠著外貌、若別人可以靠著外貌、我更可以靠著了。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
然我亦有可恃外貌者、若他人以為可恃外貌、我更可恃矣。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
虽然我有理由可以倚靠肉体。如果别人认为可以倚靠肉体,我就更加可以了;
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
雖是這樣、我也可以靠着外貌、若別人以為可以靠着外貌、我更可以靠着了、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
雖然、我亦有可恃於形軀者、若他人以形軀為可恃、則我尤可恃矣、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
雖然、我亦嘗恃儀文、若他人以儀文為可恃、則我更可恃矣、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
其實我也可以靠肉體:若是別人想他可以靠肉體,我更可以靠着了:
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
雖然我也可以靠着肉體。若是別人想他可以靠着肉體,我更可以這樣了:
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
他人若以為肉體足以依賴,我更可以如此。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
雖然我有理由可以倚靠肉體。如果別人認為可以倚靠肉體,我就更加可以了;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
其实我也可以依靠肉体;如果另外有人自以为可以依靠肉体,我就更可以了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
其實我也可以依靠肉體;如果另外有人自以為可以依靠肉體,我就更可以了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
其实,我也可以靠肉体;若是别人想他可以靠肉体,我更可以靠着了。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
雖這麼說、我也曾靠外面的虛禮過來的、倘若別人把外面的虛禮、算靠得住的、我便越發靠得住了、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
其實,我也可以靠肉體;若是別人以為他可以依靠肉體,我更可以。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
其实,我也可以靠肉体;若是别人以为他可以依靠肉体,我更可以。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
若有人以為他可以倚靠外表的禮儀,我更可以這樣做。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
其實,𠊎也做得靠外表个禮儀。若係有人恅到佢做得靠外表个禮儀,𠊎還較做得恁樣做。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
其實,我也可以靠肉體;若是別人以為他可以依靠肉體,我更可以。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
雖然余亦可賴肉、若有人想他可賴肉者、余越可也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
雖然、我亦可恃外貌、若他人以為可恃外貌、我更可恃矣、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
雖然、我亦有所恃乎形肉、若他人以為得恃乎形肉、我更得矣、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
其实,我也可以靠肉体;若是别人想他可以靠肉体,我更可以靠着了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
若講欲倚靠禮儀,我嘛會;若有人想講伊會當倚靠禮儀,我閣較會。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Nā kóng beh óa-khò lé-gî, góa mā ōe; nā ū lâng siūⁿ-kóng i ōe-tàng óa-khò lé-gî, góa koh-khah ōe.
Chinese Traditional ERV 2006
(尽管我们有理由相信)如果有人认为他有理由相信外在的东西的话,