Proverbs 1:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我们必得到各样宝物, 把战利品装满我们的房屋。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
從而多獲珍寶、以奪取之貨財、充盈我室、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我們要得各樣珍寶、將奪取的財貨允滿房屋。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我們必得各樣寶物, 將所擄來的,裝滿房屋;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这样,我们必得着各样贵重的财物, 把掠物装满我们的房子。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
必獲珍寶、掠物盈室、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
從而獲其珍寶、貨財充棟。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我們必得到各樣寶物, 把戰利品裝滿我們的房屋。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這樣,我們必得著各樣貴重的財物, 把掠物裝滿我們的房子。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我们将找到各样宝贵的财物, 用掠物装满我们的房屋;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我們將找到各樣寶貴的財物, 用掠物裝滿我們的房屋;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我们必得各样宝物, 将所掳来的,装满房屋;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我們必得各樣寶物, 將所奪來的裝滿房屋;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我们必得各样宝物, 将所夺来的装满房屋;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我們會獲得各種財物,屋裡裝滿了搶來的東西。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎等會得到各種个財寶, 屋肚會裝滿搶來个東西!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我們必得各樣寶物, 將所奪來的裝滿房屋;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我則必遇着各寶物、且將以掠之物而滿着我之各家也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我们必得各样宝物, 将所掳来的,装满房屋;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
咱會當得著逐款的財物, 所搶的囤滿咱的厝。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lán ōe-tàng tit-tio̍h ta̍k-khoán ê châi-bu̍t, só͘ chhiúⁿ--ê tún-móa lán ê chhù.
Chinese Traditional ERV 2006
我们会得到各种各样的宝物,我们要用偷来的东西塞满屋子。