Proverbs 1:25 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们漠视我的劝诫, 不接受我的责备。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我一切勸教之言、爾皆背棄、不受我之督責、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我一切勸解的話、你們盡都背棄、不受我的督斥。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
反輕棄我一切的勸戒, 不肯受我的責備。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们既轻忽我的一切劝告, 不肯接受我的责备;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我之規訓、爾蔑視之、我之斥責、爾弗受之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾棄我道、不受我教、
Chinese Bible CCB (Traditional)
你們漠視我的勸誡, 不接受我的責備。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們既輕忽我的一切勸告, 不肯接受我的責備;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你们忽视了我一切的劝告, 也没有接受我的责备;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你們忽視了我一切的勸告, 也沒有接受我的責備;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
反轻弃我一切的劝戒, 不肯受我的责备。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們忽視我一切的勸戒, 拒聽我的責備。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们忽视我一切的劝戒, 拒听我的责备。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們蔑視我的一切勸告,不願意我糾正你們。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
反轉看輕𠊎一切个勸話, 毋願意接受𠊎个責備。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們忽視我一切的勸戒, 拒聽我的責備。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且我凡所勸爾、皆忽畧之、並不肯聽我之責。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
反轻弃我一切的劝戒, 不肯受我的责备。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁無視我一切的勸戒, 毋肯接受我的責備。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
lín bû-sī góa it-chhè ê khoàn-kài, m̄-khéng chiap-siū góa ê chek-pī.
Chinese Traditional ERV 2006
你们藐视我的劝告,不接受我的批评。