Proverbs 10:18 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
暗藏仇恨的满口虚谎, 散布流言的愚不可及。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
匿憾者口必言誑、讒毀人者為愚昧、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
懷恨人的、口中必出謊言、讒毁人的、是愚妄人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
隱藏怨恨的,有說謊的嘴; 口出讒謗的,是愚妄的人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
隐藏怨恨的,嘴里必出谎言; 散播谣言的,是愚昧人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
匿怨者口言誑、讒謗者為愚人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
匿怨而友、播揚人惡、愚者之所為也。
Chinese Bible CCB (Traditional)
暗藏仇恨的滿口虛謊, 散佈流言的愚不可及。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
隱藏怨恨的,嘴裡必出謊言; 散播謠言的,是愚昧人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
掩盖仇恨的,有撒谎的嘴; 传出谣言的,是愚昧的人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
掩蓋仇恨的,有撒謊的嘴; 傳出謠言的,是愚昧的人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
隐藏怨恨的,有说谎的嘴; 口出谗谤的,是愚妄的人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
隱藏怨恨的,有說謊的嘴唇; 口出毀謗的,是愚昧人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
隐藏怨恨的,有说谎的嘴唇; 口出毁谤的,是愚昧人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
心懷忿恨的人是騙子; 散播謠言的,愚不可及。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
心肚囥等怨恨个係落仔; 唆是非講謠言个係戇仔。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
隱藏怨恨的,有說謊的嘴唇; 口出毀謗的,是愚昧人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
以謊唇掩恨心者、且出誹謗者、乃癡人也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
隐藏怨恨的,有说谎的嘴; 口出谗谤的,是愚妄的人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
掩蓋怨恨的人,嘴講白賊; 四界造謠的是戇人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Am-khàm oàn-hūn ê lâng, chhùi kóng pe̍h-chha̍t; sì-kòe chō-iâu--ê sī gōng-lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
为了掩盖忿恨也许不得不说谎,但搬弄是非更是十足的傻瓜。