Proverbs 11:31 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
看啊!义人在世上尚且遭报 , 更何况恶人和罪人呢!
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
善人在世、尚不免受報、況惡人與罪人乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
善人在世尚且不免受報、何况惡人和罪人呢。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
看哪,義人在世尚且受報, 何況惡人和罪人呢?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
义人在世上尚且受报应, 何况恶人和罪人呢?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
義者在世、且受其報、況惡人罪人乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
義人在世、或受譴責、況惡人乎。
Chinese Bible CCB (Traditional)
看啊!義人在世上尚且遭報 , 更何況惡人和罪人呢!
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
義人在世上尚且受報應, 何況惡人和罪人呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
看哪,义人在这地上尚且受报, 更何况恶人和罪人呢!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
看哪,義人在這地上尚且受報, 更何況惡人和罪人呢!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
看哪,义人在世尚且受报, 何况恶人和罪人呢?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
看哪,義人在地上尚且受報, 何況惡人和罪人呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
看哪,义人在地上尚且受报, 何况恶人和罪人呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
正直人在世上尚且遭報, 何況邪惡人和罪人呢!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
正直人在世間有報應, 何況邪惡人㧯罪人呢!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
看哪,義人在地上尚且受報, 何況惡人和罪人呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
視哉、在地義人必被報罰、何況惡人與罪人者乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
看哪,义人在世尚且受报, 何况恶人和罪人呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
義人佇世間得著報賞; 有罪的歹人一定受報應。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Gī-lâng tī sè-kan tit-tio̍h pò-siúⁿ; ū-chōe ê pháiⁿ-lâng it-tēng siū pò-èng.
Chinese Traditional ERV 2006
正直的人在世上尚且受报,更何况罪人和邪恶的人!