Proverbs 12:16 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
愚人难压怒气, 明哲忍辱负重。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
愚人若怒、隨即顯露、忍辱者達人也、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
愚蒙人生氣即日顯露、忍辱的乃是通達人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
愚妄人的惱怒立時顯露; 通達人能忍辱藏羞。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
愚妄人的恼怒立时显露, 精明的人却能忍受羞辱。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
愚者有怒即見、智者受辱隱忍、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
愚人易怒、智者忍辱。
Chinese Bible CCB (Traditional)
愚人難壓怒氣, 明哲忍辱負重。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
愚妄人的惱怒立時顯露, 精明的人卻能忍受羞辱。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
愚妄人的恼怒,立刻就会显明; 聪明人却会遮盖羞辱。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
愚妄人的惱怒,立刻就會顯明; 聰明人卻會遮蓋羞辱。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
愚妄人的恼怒立时显露; 通达人能忍辱藏羞。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
愚妄人的惱怒立時顯露; 通達人卻能忍辱。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
愚妄人的恼怒立时显露; 通达人却能忍辱。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
愚蠢人一惱怒,立刻顯露; 精明人能容忍侮辱。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
戇檔人容易發閼; 精明人忍受侮辱。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
愚妄人的惱怒立時顯露; 通達人卻能忍辱。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
一日間可因其怨而認知個癡人也、但巧知之人自掩己辱也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
愚妄人的恼怒立时显露; 通达人能忍辱藏羞。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
戇人真快顯出受氣; 明理的人忍受侮辱。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Gōng-lâng chin khoài hián-chhut siū-khì; bêng-lí ê lâng jím-siū bú-jio̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
愚蠢的人怒形于色,聪明人忍辱藏羞。