Proverbs 13:21 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祸患追赶罪人, 义人必得善报。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
禍災必追逐惡人、善人必蒙主善報、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
禍害必追逐惡人、善人必蒙主善報。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
禍患追趕罪人; 義人必得善報。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
祸患追赶罪人, 义人必得善报。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
災禍逐罪人、義人獲善報、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
惡人遇禍災、義者蒙賞賚。
Chinese Bible CCB (Traditional)
禍患追趕罪人, 義人必得善報。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
禍患追趕罪人, 義人必得善報。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
恶事追赶罪人, 义人必得善报。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
惡事追趕罪人, 義人必得善報。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
祸患追赶罪人; 义人必得善报。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
禍患追趕罪人; 義人卻得善報。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
祸患追赶罪人; 义人却得善报。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
禍患追蹤罪人; 義人卻得善報。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
災禍緊追罪人; 義人必得善報。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
禍患追趕罪人; 義人卻得善報。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
凶事趕追犯罪者、但與義輩將以善而還之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
祸患追赶罪人; 义人必得善报。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
災禍會追趇罪人; 繁榮是義人的報賞。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chai-hō ōe tui-jip chōe-jîn; hoân-êng sī gī-lâng ê pò-siúⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
灾祸追随罪人,义人必得善报。