Proverbs 14:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
欢笑难消内心的痛苦, 欢乐过后,悲伤犹在。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
有笑而反為心傷、有樂而終變憂戚、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
人有時喜笑心卻憂傷、有種歡樂、終變愁煩。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
人在喜笑中,心也憂愁; 快樂至極就生愁苦。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
人在喜笑中,心里也会有痛苦; 欢乐的结局,会是愁苦。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
人於嬉笑而懷憂傷、喜樂終歸抑鬱、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
有殷憂而強為懽笑者、其後常慼慼。
Chinese Bible CCB (Traditional)
歡笑難消內心的痛苦, 歡樂過後,悲傷猶在。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
人在喜笑中,心裡也會有痛苦; 歡樂的結局,會是愁苦。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
纵然在欢笑中,人心也会悲痛; 喜乐的尽头,也会是愁苦。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
縱然在歡笑中,人心也會悲痛; 喜樂的盡頭,也會是愁苦。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
人在喜笑中,心也忧愁; 快乐至极就生愁苦。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
人在喜笑中,心也會憂愁; 快樂的終點就是愁苦。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
人在喜笑中,心也会忧愁; 快乐的终点就是愁苦。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
歡笑也許可以掩蓋愁苦; 歡樂一過,憂傷仍然存留。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
歡笑當中,心也會傷痛; 歡樂過去,還係會憂愁。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
人在喜笑中,心也會憂愁; 快樂的終點就是愁苦。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
于喜笑之間人心尚憂、且是喜之末乃哀悶也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
人在喜笑中,心也忧愁; 快乐至极就生愁苦。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
人啲笑的時心猶有憂悶; 快樂的結局會變做悲傷。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lâng teh chhiò ê sî sim iáu ū iu-būn; khoài-lo̍k ê kiat-kio̍k ōe pìⁿ-chòe pi-siong.
Chinese Traditional ERV 2006
笑声中可能蕴含痛苦,欢乐可能以忧伤为结局。