Proverbs 14:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
忠实的证人不会撒谎, 虚假的证人谎话连篇。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
素不言誑者、作證必實、素言誑者、作證必妄、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
尋常不說謊的、必作真見證、尋常說謊的、必作假見證。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
誠實見證人不說謊話; 假見證人吐出謊言。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
诚实的证人不说谎话; 虚伪的证人吐出谎言。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
實證者決不言誑、妄證者吐其虛誕、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
言不誑者、可以作證、無實之人、則不可。
Chinese Bible CCB (Traditional)
忠實的證人不會撒謊, 虛假的證人謊話連篇。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
誠實的證人不說謊話; 虛偽的證人吐出謊言。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
忠实的见证人,不会说谎; 作假见证的人,口吐谎言。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
忠實的見證人,不會說謊; 作假見證的人,口吐謊言。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
诚实见证人不说谎话; 假见证人吐出谎言。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
誠實的證人不說謊; 虛假的證人口吐謊言。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
诚实的证人不说谎; 虚假的证人口吐谎言。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
可靠的證人說實話; 虛偽的證人吐謊言。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
誠實个證人毋會講花撩; 做假見證个專門講白賊。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
誠實的證人不說謊; 虛假的證人口吐謊言。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
忠証者不肯說謊、但假証者則肯撒謊也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
诚实见证人不说谎话; 假见证人吐出谎言。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
誠實的證人𣍐講白賊; 虛假的證人滿嘴胡說。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Sêng-si̍t ê chèng-jîn bōe kóng pe̍h-chha̍t; hu-ké ê chèng-jîn móa-chhùi hô͘-soat.
Chinese Traditional ERV 2006
可靠的证人不撒谎,虚伪的证人满口谎言。