Proverbs 15:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
智者的嘴传扬知识, 愚人的心并非如此。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
智者之口、 口原文作唇 宣傳知識、愚者之心、毫無定見、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
智慧人嘴唇宣傳知識、愚昧人心中毫無定見。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
智慧人的嘴播揚知識; 愚昧人的心並不如此。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
智慧人的嘴唇散播知识; 愚昧人的心并不是这样。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
智者之口、播揚知識、愚者之心、出發不義、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
智者所播、惟以明哲、愚者則反是。
Chinese Bible CCB (Traditional)
智者的嘴傳揚知識, 愚人的心並非如此。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
智慧人的嘴唇散播知識; 愚昧人的心並不是這樣。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
智慧人的嘴,散播知识; 愚昧人的心,却不这样。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
智慧人的嘴,散播知識; 愚昧人的心,卻不這樣。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
智慧人的嘴播扬知识; 愚昧人的心并不如此。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
智慧人的嘴傳揚知識; 愚昧人的心並非如此。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
智慧人的嘴传扬知识; 愚昧人的心并非如此。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
明智人傳播知識; 愚妄人無能為力。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
智慧人个嘴宣揚智識; 戇檔人个心毋係恁樣。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
智慧人的嘴傳揚知識; 愚昧人的心並非如此。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
智人之唇乃散見識也、但癡人之心非然也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
智慧人的嘴播扬知识; 愚昧人的心并不如此。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
智慧人的嘴報揚智識; 戇人的心毋是按呢。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tì-hūi-lâng ê chhùi pò-iông tì-sek; gōng-lâng ê sim m̄-sī án-ni.
Chinese Traditional ERV 2006
智者的唇传播知识,蠢人的思想不可信。