Proverbs 2:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
孩子啊, 你若接受我的教诲, 珍爱我的诫命,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我子、爾若聽受我言、以我誡命存記於心、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我兒、若聽我言、將我誡命存記在心、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我兒,你若領受我的言語, 存記我的命令,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我儿,如果你接受我的话, 把我的诫命珍藏在心里,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我子、爾若聽受我言、默識我誡、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾小子、宜受我教、以此默識于心。
Chinese Bible CCB (Traditional)
孩子啊, 你若接受我的教誨, 珍愛我的誡命,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我兒,如果你接受我的話, 把我的誡命珍藏在心裡,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我儿啊,如果你接受我的言语, 把我的诫命珍藏在你里面,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我兒啊,如果你接受我的言語, 把我的誡命珍藏在你裡面,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我儿,你若领受我的言语, 存记我的命令,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我兒啊,你若領受我的言語, 珍藏我的命令,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我儿啊,你若领受我的言语, 珍藏我的命令,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
年輕人哪,要學習我的教導,不可忘記我給你的指示。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
孻仔啊,你愛接受𠊎个話, 愛將𠊎个命令記在心肚。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我兒啊,你若領受我的言語, 珍藏我的命令,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我子也、爾若肯接我各言、且與己藏我諸戒令、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我儿,你若领受我的言语, 存记我的命令,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我的子啊,你若接受我的話, 將我的命令囥佇心內,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa ê kiáⁿ ah, lí nā chiap-siū góa ê ōe, chiong góa ê bēng-lēng khǹg tī sim-lāi,
Chinese Traditional ERV 2006
孩子啊,只要你领受我的教导,把我的训诫珍藏在心中,