Proverbs 21:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
正义得到伸张, 义人喜,恶人怕。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
行公義事、善人視為可樂、作惡者視為艱難、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
行公義事、善人以為喜樂、行邪惡的人看為艱難。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
秉公行義使義人喜樂, 使作孽的人敗壞。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
秉行公正,使义人喜乐, 却使作孽的人恐惧。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
秉公而行、於義人為喜樂、於惡人為敗壞、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
秉公以行、善人喜而為之、惡人疾而不為。
Chinese Bible CCB (Traditional)
正義得到伸張, 義人喜,惡人怕。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
秉行公正,使義人喜樂, 卻使作孽的人恐懼。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
实行公正,对义人是喜乐; 对做坏事的人,却是败亡。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
實行公正,對義人是喜樂; 對做壞事的人,卻是敗亡。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
秉公行义使义人喜乐, 使作孽的人败坏。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
秉公行義使義人喜樂, 卻使作惡的人敗壞。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
秉公行义使义人喜乐, 却使作恶的人败坏。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
秉公行義使正直的人高興; 作惡的人卻心懷恐懼。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
實行公義,義人歡喜, 作惡个人,驚到會死。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
秉公行義使義人喜樂, 卻使作惡的人敗壞。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
義人行正審為伊之喜也、但行愆惡者必被誅也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
秉公行义使义人喜乐, 使作孽的人败坏。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
秉公行義互好人歡喜, 卻互歹人驚惶。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Péng-kong-hêng-gī hō͘ hó-lâng hoaⁿ-hí, khiok hō͘ pháiⁿ-lâng kiaⁿ-hiâⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
正直的人施行正义满心欢悦,然而却是邪恶的人的灾难。