Proverbs 23:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你要专心接受教诲, 侧耳倾听博学之言。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾當專心受訓誨、側耳聽智言、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你須專心領會訓誨、側耳聽受有知識的言。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你要留心領受訓誨, 側耳聽從知識的言語。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你要专心领受教训, 留心听知识的言语。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
留心於訓誨、側耳於智言、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
專心學道、傾耳以聽。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你要專心接受教誨, 側耳傾聽博學之言。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你要專心領受教訓, 留心聽知識的言語。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你当专心领受管教, 侧耳听知识的言语。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你當專心領受管教, 側耳聽知識的言語。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你要留心领受训诲, 侧耳听从知识的言语。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你要留心領受訓誨, 側耳聽從知識的言語。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你要留心领受训诲, 侧耳听从知识的言语。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
要留心師長的訓誨,聽從他的智言。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
愛專心接受教訓, 認真聽智識个話。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你要留心領受訓誨, 側耳聽從知識的言語。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
專心與訓也、且附爾聽學之言也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你要留心领受训诲, 侧耳听从知识的言语。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
著專心領受教示,俯耳孔聽智識的話。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tio̍h choan-sim niá-siū kà-sī, àⁿ hī-khang thiaⁿ tì-sek ê ōe.
Chinese Traditional ERV 2006
你要牢记训诲,倾听明智的言论。