Proverbs 24:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
仇敌跌倒,不要幸灾乐祸; 仇敌败落,不要心里欢喜。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾敵傾覆、不可欣喜、彼顛蹶時、爾心勿歡樂、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你仇人跌倒、你不要歡喜、他傾扑、你心休喜樂。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你仇敵跌倒,你不要歡喜; 他傾倒,你心不要快樂;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你的仇敌跌倒的时候,你不要欢喜; 他绊倒的时候,你心里不可欢乐。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾敵顚仆勿欣喜、傾覆勿心歡、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
仇人顛趾而仆、爾勿欣喜、
Chinese Bible CCB (Traditional)
仇敵跌倒,不要幸災樂禍; 仇敵敗落,不要心裡歡喜。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你的仇敵跌倒的時候,你不要歡喜; 他絆倒的時候,你心裡不可歡樂。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你的仇敌跌倒时,你不要欢喜; 他倾倒时,你的心不要快乐;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你的仇敵跌倒時,你不要歡喜; 他傾倒時,你的心不要快樂;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你仇敌跌倒,你不要欢喜; 他倾倒,你心不要快乐;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你的仇敵跌倒,你不要歡喜, 他傾倒,你的心不要快樂;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你的仇敌跌倒,你不要欢喜, 他倾倒,你的心不要快乐;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
看見敵人遭殃不要高興;仇敵跌倒不要歡喜。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
看到你个仇敵跌倒,毋好歡喜; 佢逕倒个時,你个心毋好快樂;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你的仇敵跌倒,你不要歡喜, 他傾倒,你的心不要快樂;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾敵敗時勿作樂也、且其失腳時勿至使爾心喜然。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你仇敌跌倒,你不要欢喜; 他倾倒,你心不要快乐;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你的對敵跋倒,毋通歡喜;伊倒落去,你的心嘛毋通快樂,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí ê tùi-te̍k poa̍h-tó, m̄-thang hoaⁿ-hí; i tó--lo̍h-khì, lí ê sim mā m̄-thang khoài-lo̍k,
Chinese Traditional ERV 2006
不要庆幸仇敌遭殃,不要对他幸灾乐祸;