Proverbs 26:25 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
纵然他甜言蜜语,你也不可信他, 因为他心中充满各种可憎之事。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
其言雖善、爾勿信之、蓋其心藏可惡之端有七、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他雖口說善言、你不要信他、因為他心內有七樣可憎嫌的意念。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他用甜言蜜語,你不可信他, 因為他心中有七樣可憎惡的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他的话语虽然动听,你不可信他, 因为他心里有七样可厌恶的事。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
其言雖甘、爾勿信之、蓋其心藏可惡之端有七、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
其言雖善、爾毋信之、其心所藏可惡者非一端。
Chinese Bible CCB (Traditional)
縱然他甜言蜜語,你也不可信他, 因為他心中充滿各種可憎之事。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他的話語雖然動聽,你不可信他, 因為他心裡有七樣可厭惡的事。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他说的再好听,也不要相信他, 因为他的心里有七样可憎之事。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他說的再好聽,也不要相信他, 因為他的心裡有七樣可憎之事。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他用甜言蜜语,你不可信他, 因为他心中有七样可憎恶的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他用甜言蜜語,你不能相信他, 因為他心中有七樣可憎惡的事。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他用甜言蜜语,你不能相信他, 因为他心中有七样可憎恶的事。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
話雖溫和,不可信他,因他心裡充滿憎恨。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
聲音雖然溫柔,毋好相信佢, 因為佢个心肝肚充滿惡毒 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他用甜言蜜語,你不能相信他, 因為他心中有七樣可憎惡的事。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其講溫和之言時、勿信他、蓋他心內有七件之可惡也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他用甜言蜜语,你不可信他, 因为他心中有七样可憎恶的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊講好聽話,你毋通信, 因為伊心內有七項通厭惡。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I kóng hó-thiaⁿ-ōe, lí m̄-thang sìn, in-ūi i sim-lāi ū chhit hāng thang iàm-ò͘ⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
尽管他言语动听,却不可相信他,因为他心里藏着七个可憎的念头。