Proverbs 27:24 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为钱财有用尽时, 冠冕不能万代长存。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
蓋貨財不能長有、冠冕不能存至世世、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
資財不能長有、冠冕不能存到世世。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因為資財不能永有, 冠冕豈能存到萬代?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为财富不是永恒的, 冠冕也不能存到万代。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蓋貨財不永存、冠冕豈世襲乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
蓋貨財不能永存、冠冕不能世襲。
Chinese Bible CCB (Traditional)
因為錢財有用盡時, 冠冕不能萬代長存。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為財富不是永恆的, 冠冕也不能存到萬代。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为财富不会存到永远, 冠冕也不会存到万代。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為財富不會存到永遠, 冠冕也不會存到萬代。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为资财不能永有, 冠冕岂能存到万代?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為財富不能永留, 冠冕豈能存到萬代?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为财富不能永留, 冠冕岂能存到万代?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
因為財富不能永保,冠冕也不能長存。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
因為錢財毋係永久能保存, 冕旒也毋會存到世世代代。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為財富不能永留, 冠冕豈能存到萬代?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋財帛不至永遠、且王冕豈至代代也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为资财不能永有, 冠冕岂能存到万代?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為錢財𣍐永遠留啲, 王位嘛𣍐續到萬代。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
in-ūi chîⁿ-châi bōe éng-oán lâu--teh, ông-ūi mā bōe sòa kàu bān-tāi.
Chinese Traditional ERV 2006
因为财富不会持久,冠冕也不会永世相传。