Proverbs 28:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
国中有罪,君王常换; 国有哲士,长治久安。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
邦亂則多主迭更、有一明哲具知識者、可長治國、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
邦國反亂、要作君的多、有一個精明有知識的人、可以長久治國。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
邦國因有罪過,君王就多 更換 ; 因有聰明知識的人,國必長存。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
国家因有过犯,领袖就经常更换; 依赖聪明知识俱备的人,国家才可以长存。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
國有罪惡、則主迭更、人有明哲、則邦恆存、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
國亂則主迭更、民良則邦永治。
Chinese Bible CCB (Traditional)
國中有罪,君王常換; 國有哲士,長治久安。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
國家因有過犯,領袖就經常更換; 依賴聰明知識俱備的人,國家才可以長存。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
国中因有过犯,就有许多首领争权 ; 但靠着有悟性、有知识的人,国就得以长存。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
國中因有過犯,就有許多首領爭權 ; 但靠著有悟性、有知識的人,國就得以長存。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
邦国因有罪过,君王就多 更换 ; 因有聪明知识的人,国必长存。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
地上因有罪過,君王就多更換; 因聰明和有見識的人,國必長存。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
地上因有罪过,君王就多更换; 因聪明和有见识的人,国必长存。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
國有罪過,政權不斷轉換; 國有賢君,必然長治久安。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
國家充滿罪惡,掌權者就緊換; 國有賢明領袖,政權正能長久。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
地上因有罪過,君王就多更換; 因聰明和有見識的人,國必長存。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
因一方之罪惡則其之國君多也、但以有曉悟見識之人、其勢則久存也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
邦国因有罪过,君王就多 更换 ; 因有聪明知识的人,国必长存。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
國家動亂,統治者就捷捷換; 有明理及智識的領袖,國家就久長安定。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kok-ka tōng-loān, thóng-tī-chiá chiū chia̍p-chia̍p ōaⁿ; ū bêng-lí kap tì-sek ê léng-siù, kok-ka chiū kú-tn̂g an-tēng.
Chinese Traditional ERV 2006
叛逆的国度执政者多次更换,只有贤明的领袖才能使国家安定。