Proverbs 28:28 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
恶人当道,人人躲藏; 恶人灭亡,义人增多。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
惡人興起、人多藏匿、惡人敗亡、善人增多、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
惡人興起、人都藏匿、惡人敗亡、善人增多。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
惡人興起,人就躲藏; 惡人敗亡,義人增多。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
恶人兴起的时候,人就躲避; 恶人灭亡的时候,义人就增多。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
惡者興起、庶民隱匿、惡者敗亡、義人增多、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
惡人居顯要、庶民隱遯、惡人敗亡、賢人乃出。
Chinese Bible CCB (Traditional)
惡人當道,人人躲藏; 惡人滅亡,義人增多。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
惡人興起的時候,人就躲避; 惡人滅亡的時候,義人就增多。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
恶人兴起时,人人躲藏; 恶人灭亡时,义人增多。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
惡人興起時,人人躲藏; 惡人滅亡時,義人增多。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
恶人兴起,人就躲藏; 恶人败亡,义人增多。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
惡人興起,人就躲藏; 惡人敗亡,義人必增多。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
恶人兴起,人就躲藏; 恶人败亡,义人必增多。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
壞人當權,人人躲藏; 他們敗亡,義人再起。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
邪惡人掌權,儕儕走去囥; 佢等滅亡,正直人就增加。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
惡人興起,人就躲藏; 惡人敗亡,義人必增多。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惡人興則各人躲避、但伊亡時則義者多增也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
恶人兴起,人就躲藏; 恶人败亡,义人增多。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
歹人得志,人人走去匿; 𪜶若滅亡,義人就加添真多。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Pháiⁿ-lâng tek-chì, lâng-lâng cháu-khì bih; in nā bia̍t-bông, gī-lâng chiū ke-thiⁿ chin chōe.
Chinese Traditional ERV 2006
邪恶人兴起,人民躲藏;邪恶人倒台,正直人兴起。