Proverbs 28:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
人若不听从律法, 他的祷告也可憎。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
不德律法者、其祈禱為主所厭惡、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
不肯聽從律法的、他的祈禱也必被憎惡。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
轉耳不聽律法的, 他的祈禱也為可憎。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
转身不听训诲的, 他的祷告也是可厌恶的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
轉耳不聽法律者、即其祈禱、亦為可憎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
不聽律法者即祈於上、亦為上帝所疾。
Chinese Bible CCB (Traditional)
人若不聽從律法, 他的禱告也可憎。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
轉身不聽訓誨的, 他的禱告也是可厭惡的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
转耳不听从律法的, 连他的祷告也可憎。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
轉耳不聽從律法的, 連他的禱告也可憎。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
转耳不听律法的, 他的祈祷也为可憎。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
轉耳不聽教誨的, 他的祈禱也可憎。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
转耳不听教诲的, 他的祈祷也可憎。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你若不遵守法律,上帝必厭惡你的禱告。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
人若係塞耳毋肯聽教示, 連佢个祈禱上帝也盡惱。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
轉耳不聽教誨的, 他的祈禱也可憎。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
人偏去其耳不肯聽律者、至其祈禱皆為可惡也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
转耳不听律法的, 他的祈祷也为可憎。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
耳孔越走毋聽律法的人, 伊的祈禱上帝厭惡。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hī-khang oa̍t-cháu m̄ thiaⁿ lu̍t-hoat ê lâng, i ê kî-tó Siōng-tè iàm-ò͘ⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
不守律法的人,连他的祷告都被人厌恶。