Proverbs 3:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
孩子啊,不可轻视耶和华的管教, 也不可厌烦祂的责备。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我子、主責爾、勿輕視、主譴爾、勿喪膽、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我兒、主懲治你、不可輕看、主督責你、不要喪膽。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我兒,你不可輕看耶和華的管教 , 也不可厭煩他的責備;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我儿,不可轻看耶和华的管教, 也不可厌恶他的责备;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我子、勿輕耶和華之懲罰、勿厭其譴責、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾小子、 耶和華 責爾勿輕視、主譴爾勿喪膽、
Chinese Bible CCB (Traditional)
孩子啊,不可輕視耶和華的管教, 也不可厭煩祂的責備。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我兒,不可輕看耶和華的管教, 也不可厭惡他的責備;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我儿啊,不可厌弃耶和华的管教, 也不可厌恶他的责备!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我兒啊,不可厭棄耶和華的管教, 也不可厭惡他的責備!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我儿,你不可轻看耶和华的管教 , 也不可厌烦他的责备;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我兒啊,不可輕看耶和華的管教, 也不可厭煩他的責備,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我儿啊,不可轻看耶和华的管教, 也不可厌烦他的责备,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
年輕人哪,不可輕視上主的管教,不可忽略他的警戒。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
孻仔啊,毋好看輕上主个管教, 也毋好惱佢个責備;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我兒啊,不可輕看耶和華的管教, 也不可厭煩他的責備,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我子也、勿輕忽神主之責、並不為倦嫌他之懲創也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我儿,你不可轻看耶和华的管教 , 也不可厌烦他的责备;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我的子啊,毋通看輕上主的管教, 嘛毋通厭惡伊的責備。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa ê kiáⁿ ah, m̄-thang khòaⁿ-khin Siōng Chú ê koán-kàu, mā m̄-thang iàm-ò͘ⁿ I ê chek-pī.
Chinese Traditional ERV 2006
孩子啊,不可轻看主的管教,也不可厌烦他的责备。