Proverbs 3:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为这必使你延年益寿, 幸福平安。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
因必使爾得長壽、亨遐齡、獲平康、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你必因這命令得長命、多享年壽、多得平康。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因為它必將長久的日子, 生命的年數與平安,加給你。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为它们必把长久的日子、生命的岁数和平安,加给你。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
則必增爾年日、加爾平康、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
可得遐齡、可享平康。
Chinese Bible CCB (Traditional)
因為這必使你延年益壽, 幸福平安。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為它們必把長久的日子、生命的歲數和平安,加給你。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为它们会将长久的日子、 生命的岁月与平安加给你。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為它們會將長久的日子、 生命的歲月與平安加給你。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为它必将长久的日子, 生命的年数与平安,加给你。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為它們 必加給你長久的日子, 生命的年數與平安。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为它们 必加给你长久的日子, 生命的年数与平安。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我的教導會使你四季平安,延年益壽。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
它兜會使你享受長壽, 四季平安。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為它們 必加給你長久的日子, 生命的年數與平安。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋伊必加與爾以多日也、以長命也、及以平安矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为它必将长久的日子, 生命的年数与平安,加给你。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
按呢,你會長歲壽好過日, 享受平安繁榮。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
án-ni, lí ōe tn̂g-hè-siū hó kè-ji̍t, hióng-siū pêng-an hoân-êng.
Chinese Traditional ERV 2006
它们会使你延年益寿,带给你幸福与平安。