Proverbs 5:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
好保持明辨力, 嘴唇谨守知识。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
俾爾心存智謀、俾爾口 口原文作唇 藏哲言、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
為要使你心保守智謀、使你口說通達話。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
為要使你謹守謀略, 嘴唇保存知識。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
好让你持守明辨的态度, 你的嘴唇谨守知识。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
致爾謹守精明、口存知識、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
心所葆者智慧、口所出者哲言。
Chinese Bible CCB (Traditional)
好保持明辨力, 嘴唇謹守知識。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
好讓你持守明辨的態度, 你的嘴唇謹守知識。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
好使你谨守谋略, 使你的嘴唇守护知识!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
好使你謹守謀略, 使你的嘴唇守護知識!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
为要使你谨守谋略, 嘴唇保存知识。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
為要使你謹守智謀, 嘴唇保護知識。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
为要使你谨守智谋, 嘴唇保护知识。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這樣,你就曉得怎樣謹慎行事,你的言語就會顯出智慧。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
恁樣,你就會謹慎行事, 你个嘴唇會滿有智識。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
為要使你謹守智謀, 嘴唇保護知識。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
致爾可存裁識、且致爾唇可守見識也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
为要使你谨守谋略, 嘴唇保存知识。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
互你通慎重計劃, 互你的言語顯出智識。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
hō͘ lí thang sīn-tiōng kè-ōe, hō͘ lí ê giân-gú hián-chhut tì-sek.
Chinese Traditional ERV 2006
这样,你就会谨慎处事,说话明智。