Proverbs 6:26 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为娼妓会使人倾家荡产 , 淫妇会猎杀人宝贵的生命。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
妓女能使人窮乏、僅賸一餅、淫婦索人之寶貴生命、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
妓女能使人窮乏、僅剩一餅、淫婦索取人的寶貴生命。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因為,妓女 能使人 只剩一塊餅; 淫婦獵取人寶貴的生命。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为妓女使人只剩一块饼, 通奸的妇人 猎取人宝贵的生命。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
人因妓女之故、僅餘片餅、淫婦獵取寶貴之命、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
饅首一角、即可招妓、淫人之妻、則喪生命。
Chinese Bible CCB (Traditional)
因為娼妓會使人傾家蕩產 , 淫婦會獵殺人寶貴的生命。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為妓女使人只剩一塊餅, 通姦的婦人 獵取人寶貴的生命。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
要知道,为了妓女, 人会卑贱如一块饼 ; 而通奸的女人 ,会猎取宝贵的性命。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
要知道,為了妓女, 人會卑賤如一塊餅 ; 而通姦的女人,會獵取寶貴的性命。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为,妓女 能使人 只剩一块饼; 淫妇猎取人宝贵的生命。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為連最後一塊餅都會被妓女拿走 ; 有夫之婦會獵取寶貴的生命。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为连最后一块饼都会被妓女拿走 ; 有夫之妇会猎取宝贵的生命。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你能夠用一塊麵包的代價召來娼妓 ,但跟有夫之婦通姦要使你喪失一切。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
因為妓女會害你到只賸一垤餅, 別人个𡜵娘也會將你个老命收掉。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為連最後一塊餅都會被妓女拿走 ; 有夫之婦會獵取寶貴的生命。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
妓婦乃所以使人僅存一塊餅、且其姦婦必獵為獲寶貝之生命也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为,妓女 能使人 只剩一块饼; 淫妇猎取人宝贵的生命。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
尋妓女會互人散甲賰一塊餅 ; 及別人的某姦淫會喪失寶貴的性命。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chhē ki-lú ōe hō͘ lâng sàn kah chhun chi̍t tè piáⁿ; kap pa̍t-lâng ê bó͘ kan-îm ōe sòng-sit pó-kùi ê sìⁿ-miā.
Chinese Traditional ERV 2006
娼妓也许只要你一块面包,而有夫之妇却要猎取人宝贵的生命。