Proverbs 6:35 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
赔他再多财物,他也不会接受; 送他再多礼物,他都不肯罢休。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾予金以贖必不許、雖餽多禮必不允、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你無論用何物贖罪、他不介意、你雖送許多禮物、他決不應允。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
甚麼贖價,他都不顧; 你雖送許多禮物,他也不肯干休。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
任何赔偿,他都不接受, 纵使你馈送许多礼物,他也不肯罢休。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
不顧贖金、雖多饋之、猶不滿意、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
不許金贖、不受厚禮、終懷深憾。
Chinese Bible CCB (Traditional)
賠他再多財物,他也不會接受; 送他再多禮物,他都不肯甘休。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
任何賠償,他都不接受, 縱使你餽送許多禮物,他也不肯罷休。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他不顾任何的赎价, 即使礼物增多,他也不会接受。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他不顧任何的贖價, 即使禮物增多,他也不會接受。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
什么赎价,他都不顾; 你虽送许多礼物,他也不肯干休。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他不接受任何賠償, 你送許多禮物,他也不肯和解。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他不接受任何赔偿, 你送许多礼物,他也不肯和解。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他不接受賠償;再多的禮物也無法熄滅他的怒火。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢無愛接受遮羞費, 較多禮物佢也毋收。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他不接受任何賠償, 你送許多禮物,他也不肯和解。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其不肯顧何贖、並雖汝奉多禮物亦不肯心足也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
什么赎价,他都不顾; 你虽送许多礼物,他也不肯干休。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
用錢贖罪,伊毋揲; 禮物送較多,伊嘛毋放你煞。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ēng chîⁿ sio̍k-chōe, i m̄ ti̍h; lé-mi̍h sàng khah chōe, i mā m̄ pàng lí soah.
Chinese Traditional ERV 2006
他不接受赔偿;礼物再多,他的怒气也不会平息。