Proverbs 9:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
智慧可增添你的年日, 加添你的寿数。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾必因我得享遐齡、爾年壽必增、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你必因我大享壽數、你的年歲必要增多。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你藉着我,日子必增多, 年歲也必加添。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为借着我,你的日子就必增多, 你一生的年岁也必加添。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蓋由於我、加爾時日、增爾年齡、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如是遐齡可得享、年齒日以增。
Chinese Bible CCB (Traditional)
智慧可增添你的年日, 加添你的壽數。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為藉著我,你的日子就必增多, 你一生的年歲也必加添。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为藉着智慧 ,你的日子就增多, 你生命的岁月也会增添。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為藉著智慧,你的日子就增多, 你生命的歲月也會增添。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你借着我,日子必增多, 年岁也必加添。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
藉著我,你的日子必增多, 你生命的年數也必加添。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
藉着我,你的日子必增多, 你生命的年数也必加添。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
智慧會使你延年益壽。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
智慧會增加你个日子, 也會使你享受長壽。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
藉着我,你的日子必增多, 你生命的年數也必加添。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋以我爾諸日必得加增、且爾生命之各年必得盛多也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你藉着我,日子必增多, 年岁也必加添。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為靠我,你的日子會增加, 你的年歲嘛會加添。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In-ūi khò góa, lí ê ji̍t-chí ōe cheng-ka, lí ê nî-hè mā ōe ke-thiⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
我会使你在世的岁月绵长,增添你的寿命。