Psalms 10:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊,求你起来! 上帝啊,求你举手施罚, 不要忘记无助的人!
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
求主興起、求天主大顯威能、莫忘窮人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
求主興起、求天主大顯威能、不要忘記窮人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,求你起來! 神啊,求你舉手,不要忘記困苦人!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!求你起来; 神啊!求你举起手来, 不要忘记困苦的人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、爾其興起、上帝歟、爾其伸手、毋忘貧民兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
願 耶和華 勃然而興兮、施厥巨能、毋忘貧民兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊,求你起來! 上帝啊,求你舉手施罰, 不要忘記無助的人!
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!求你起來; 神啊!求你舉起手來, 不要忘記困苦的人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,求你起来! 神哪,求你举起你的手, 不要忘记卑微人!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,求你起來! 神哪,求你舉起你的手, 不要忘記卑微人!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,求你起来! 上帝啊,求你举手,不要忘记困苦人!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,求你興起! 上帝啊,求你舉手! 不要忘記困苦人!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,求你兴起! 上帝啊,求你举手! 不要忘记困苦人!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,求你來拯救我! 上帝啊,別忘了被欺壓的人!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,求你䟘起來! 上帝啊,好出手了! 莫毋記得受苦个人!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,求你興起! 神啊,求你舉手! 不要忘記困苦人!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、自起也。神歟、舉起爾手。不忘記窮困輩者也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,求你起来! 神啊,求你举手,不要忘记困苦人!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,求你徛起來, 上帝啊,攑起你的手; 毋通𣍐記得散赤人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, kiû lí khiā--khí-lâi, Siōng-tè ah, gia̍h-khí lí ê chhiú; m̄-thang bōe-kì-tit sàn-chhiah-lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,求你起来; 上帝啊,求你惩罚这些恶人。 请不要忘了困苦的人!