Psalms 10:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
恶人为何藐视上帝, 以为上帝不会追究呢?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
惡人因何輕慢主、彼心中以為主不尋究、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
惡人為何輕慢主、他心裏以為主不尋究。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
惡人為何輕慢神, 心裏說:你必不追究?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
恶人为甚么藐视 神, 心里说:“你必不追究”呢?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
惡者奚藐上帝、以為不加究斥、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
毋使惡人凌侮、謂上帝不加研究兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
惡人為何藐視上帝, 以為上帝不會追究呢?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
惡人為甚麼藐視 神, 心裡說:“你必不追究”呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
恶人为什么藐视神, 为什么心里说“你不会追讨”呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
惡人為什麼藐視神, 為什麼心裡說「你不會追討」呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
恶人为何轻慢上帝, 心里说:你必不追究?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
惡人為何輕慢上帝, 心裏說「你必不追究」?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
恶人为何轻慢上帝, 心里说“你必不追究”?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
邪惡的人怎能藐視上帝, 心裡說:他不會懲罰我呢?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
壞人做麼介敢藐視上帝, 心肝講:「佢毋會尋𠊎算數」?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
惡人為何輕慢 神, 心裏說「你必不追究」?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惡者為何忽視神。其心內自云、爾非將問及之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
恶人为何轻慢 神, 心里说:你必不追究?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
歹人是按怎藐視上帝, 心內講伊𣍐追究?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Pháiⁿ-lâng sī-án-chóaⁿ biáu-sī Siōng-tè, sim-lāi kóng I bōe tui-kiù?
Chinese Traditional ERV 2006
为什么邪恶的人敢轻慢上帝? 他们自以为上帝不会惩戒他们的作为。