Psalms 102:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你的仆人们喜爱城中的石头, 怜惜城中的尘土。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主之僕人、喜悅 郇 之石、珍愛 郇 之塵土、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你的僕人喜悅 郇 城的石頭、珍愛 郇 城的塵土。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你的僕人原來喜悅她的石頭, 可憐她的塵土。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为你的众仆人喜爱它的石头, 爱惜它的尘土。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾僕悅其石、而惜其土兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
即其瓦礫、爾僕亦悅之、即其塵沙、爾僕亦愛之兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你的僕人們喜愛城中的石頭, 憐惜城中的塵土。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為你的眾僕人喜愛它的石頭, 愛惜它的塵土。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
是的, 你的仆人们喜悦 锡安 的石头, 爱慕她的尘土。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
是的, 你的僕人們喜悅 錫安 的石頭, 愛慕她的塵土。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你的仆人原来喜悦她的石头, 可怜她的尘土。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你的僕人們喜愛 錫安 的石頭, 憐憫它的塵土。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你的仆人们喜爱 锡安 的石头, 怜悯它的尘土。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
雖然 錫安 已被摧毀,你的僕人還是愛它; 雖然它已成為廢墟,他們還是憐惜它。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該兜石頭係你个僕人所歡喜个; 連城中个泥也係佢等所痛惜个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你的僕人們喜愛 錫安 的石頭, 憐憫它的塵土。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋 旬 之各石為爾諸僕所歡喜又惜其塵也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你的仆人原来喜悦她的石头, 可怜她的尘土。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你的僕人意愛 錫安 的石頭, 連伊的土粉都保惜。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí ê po̍k-jîn ì-ài Sek-an ê chio̍h-thâu, liân i ê thô͘-hún to pó-sioh.
Chinese Traditional ERV 2006
你的仆人喜爱她的砖石,怜惜她的尘沙。