Psalms 103:18 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
就是那些守祂的约、 一心遵行祂命令的人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主必永遠向其施恩、向其子孫永行公義、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主永遠向他施恩、向他子孫永行公義。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
就是那些遵守他的約、 記念他的訓詞而遵行的人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
就是那些谨守他的约, 记住他的训词,并且遵行的人。
Chinese Bible CCB (Traditional)
就是那些守祂的約、 一心遵行祂命令的人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
就是那些謹守他的約, 記住他的訓詞,並且遵行的人。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
就是那些遵守他的约, 并记住他的训诫去遵行的人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
就是那些遵守他的約, 並記住他的訓誡去遵行的人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
就是那些遵守他的约、 记念他的训词而遵行的人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
就是那些遵守他的約、 記念他的訓詞而遵行的人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
就是那些遵守他的约、 记念他的训词而遵行的人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
及於謹守他的約、 忠實遵行他誡命的人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
就係該兜誠心守佢个契約、 忠實遵行佢誡命个人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
就是那些遵守他的約、 記念他的訓詞而遵行的人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
向凡守厥契約而憶厥諸命以守之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
就是那些遵守他的约、 记念他的训词而遵行的人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
就是許個遵守伊的約, 忠實遵行伊律例的人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
chiū-sī hiah-ê chun-siú I ê iok, tiong-si̍t chun-hêng I lu̍t-lē ê lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
那必是谨守他的约,遵行他的诫命的人。