Psalms 105:30 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
又使国中到处是青蛙, 王宫禁院也不能幸免。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
使其地滋生青蛙、入於王之宮殿、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
使他們地滋生蝦蟇、連他們王宮裏也都有。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
在他們的地上以及王宮的內室, 青蛙多多滋生。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在他们的地上,以及君王的内室, 青蛙多多滋生。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
青蛙羣集其地、入於王之宮室兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
群蛙充斥、進王宮室兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
又使國中到處是青蛙, 王宮禁院也不能倖免。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在他們的地上,以及君王的內室, 青蛙多多滋生。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们的地上、 甚至他们君王的内室, 都爬满了青蛙。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們的地上、 甚至他們君王的內室, 都爬滿了青蛙。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
在他们的地上以及王宫的内室, 青蛙多多滋生。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
在他們的地上,青蛙多多滋生, 王宮的內室也是如此。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
在他们的地上,青蛙多多滋生, 王宫的内室也是如此。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們國中遍地青蛙, 連王宮也不能免。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等國內逐位係蝦蟆, 連王宮底背也係共樣。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
在他們的地上,青蛙多多滋生, 王宮的內室也是如此。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊地盛生田鷄、致進伊王之宮、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
在他们的地上以及王宫的内室, 青蛙多多滋生。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
佇𪜶的土地田蛤仔滿滿是, 連王的房間都有。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tī in ê thó͘-tōe chhân-kap-á móa-móa-sī, liân ông ê pâng-keng to ū.
Chinese Traditional ERV 2006
青蛙挤满全国,甚至爬进国王的寝宫。