Psalms 105:32 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祂使雨变成冰雹, 遍地电光闪闪。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
為 伊及 人降雹為雨、在其國中降以烈火、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主與他們降雹為雨、在他們國中降下烈火。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他給他們降下冰雹為雨, 在他們的地上降下火焰。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他给他们降下冰雹为雨, 又在他们的地上降下火焰。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
雨雹為雨、降火於地兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
自上雨雹、由天降火兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
祂使雨變成冰雹, 遍地電光閃閃。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他給他們降下冰雹為雨, 又在他們的地上降下火燄。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他给他们降下冰雹为雨, 又在他们的地上降下闪电为火。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他給他們降下冰雹為雨, 又在他們的地上降下閃電為火。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他给他们降下冰雹为雨, 在他们的地上降下火焰。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他給他們降下冰雹為雨, 在他們的地上降下火焰。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他给他们降下冰雹为雨, 在他们的地上降下火焰。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他降冰雹代替雨水, 使閃電橫掃全地。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢降冰雹像落雨, 使𥍉爧到處緊𥍉。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他給他們降下冰雹為雨, 在他們的地上降下火焰。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其代雨使雹下、又于伊田有焰火也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他给他们降下冰雹为雨, 在他们的地上降下火焰。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊落雹代替雨, 降落熠爁佇𪜶全地。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I lo̍h-pha̍uh tāi-thòe hō͘, kàng-lo̍h sih-nà tī in choân-tōe.
Chinese Traditional ERV 2006
他把雨水变为冰雹,闪电横扫埃及全地。