Psalms 107:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为祂打碎了铜门, 砍断了铁闩。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
因主擊破銅門、折斷鐵楗、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因為主打破銅門、斷開鐵閂。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因為他打破了銅門, 砍斷了鐵閂。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为他打破了铜门, 砍断了铁闩。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
毀其銅門、斷其鐵楗兮、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
主毀銅門、斷鐵楗兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
因為祂打碎了銅門, 砍斷了鐵閂。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為他打破了銅門, 砍斷了鐵閂。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为他打碎了铜门, 砍断了铁闩。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為他打碎了銅門, 砍斷了鐵閂。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为他打破了铜门, 砍断了铁闩。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為他打破了銅門, 砍斷了鐵閂。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为他打破了铜门, 砍断了铁闩。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他打破了銅門, 砍斷了鐵閂。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢打爛銅門, 斬斷鐵門閂。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為他打破了銅門, 砍斷了鐵閂。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋其折開以銅造之門、而割斷以鐵造關也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为他打破了铜门, 砍断了铁闩。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為伊拍破銅的門, 斬斷鐵的門閂。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In-ūi I phah-phòa tâng ê mn̂g, chām-tn̄g thih ê mn̂g-chhòaⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
因为他推倒了铜门,砍断了铁闩。