Psalms 113:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祂从灰尘中提拔贫穷人, 从粪堆中提升困苦人,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
從塵埃中高舉卑微之人、從糞土中提拔貧窮之人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
從灰塵裏擡舉卑弱的、從糞土中提拔貧窮的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他從灰塵裏擡舉貧寒人, 從糞堆中提拔窮乏人,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他从灰尘中抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
舉貧窮於塵埃、擢匱乏於糞壤、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
貧乏者流、處於塵埃、居於糞攘、主舉而升之兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
祂從灰塵中提拔貧窮人, 從糞堆中提升困苦人,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他從灰塵中抬舉貧寒人, 從糞堆中提拔窮乏人,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他从尘土中兴起贫弱者, 从粪堆中高举贫穷人,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他從塵土中興起貧弱者, 從糞堆中高舉貧窮人,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他從灰塵裏抬舉貧寒的人, 從糞堆中提拔貧窮的人,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他从灰尘里抬举贫寒的人, 从粪堆中提拔贫穷的人,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他從塵埃裡提拔窮苦人; 他從糞土中救拔貧乏人,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢對泥粉中高升窮苦人, 佢對屎堆肚牽起困苦人;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他從灰塵裏抬舉貧寒的人, 從糞堆中提拔貧窮的人,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其從塵舉起貧乏、又出糞堆扶起困需者。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他从灰尘里抬举贫寒人, 从粪堆中提拔穷乏人,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊對塵埃高升散赤人, 對糞埽堆提拔欠缺的人;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I tùi tîn-ai ko-seng sàn-chhiah-lâng, tùi pùn-sò-tui thê-poa̍t khiàm-kheh ê lâng;
Chinese Traditional ERV 2006
他救拔贫困无助的人于尘埃和粪土之中,