Psalms 114:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
大海啊,你为何奔逃? 约旦 河啊,你为何倒流?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
滄海因何奔逃、 約但 因何反退、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
滄海為何奔逃、 約但 為何退流。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
滄海啊,你為何奔逃? 約旦 哪,你為何倒流?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
大海啊!你为甚么奔逃? 约旦河啊!你为甚么倒流?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
海歟、爾何為而逃遁、 約但 歟、爾何為而返流、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
滄海何為中判兮、 約但 何為回流兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
大海啊,你為何奔逃? 約旦 河啊,你為何倒流?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
大海啊!你為甚麼奔逃? 約旦河啊!你為甚麼倒流?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
海水啊,你为什么逃跑呢? 约旦 河啊,你为什么倒流呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
海水啊,你為什麼逃跑呢? 約旦 河啊,你為什麼倒流呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
沧海啊,你为何奔逃? 约旦 哪,你为何倒流?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
滄海啊,你為何奔逃? 約旦 哪,你為何倒流?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
沧海啊,你为何奔逃? 约旦 哪,你为何倒流?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
紅海 啊,你為什麼奔逃? 約旦河 啊,你為什麼倒流?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
紅海 啊,你做麼介愛逃走? 約旦 河啊,你樣般顛倒流?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
滄海啊,你為何奔逃? 約旦 哪,你為何倒流?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾海乎、因何逃去、且因何被打退乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
沧海啊,你为何奔逃? 约旦 哪,你为何倒流?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
大海啊,你是按怎逃走? 約旦河 啊,你是按怎倒流?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tōa-hái ah, lí sī-án-chóaⁿ tô-cháu? Iok-tàn-hô ah, lí sī-án-chóaⁿ tò-lâu?
Chinese Traditional ERV 2006
大海啊,你为什么要退避? 约旦河啊,你为什么要倒流?