Psalms 114:6 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
大山啊,你为何如公羊一般跳跃? 小山啊,你为何像羊羔一样蹦跳?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
大山因何踴躍如牡羊、小山因何跳舞如羊羔、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
大山為何踴躍如公羊、小山為何跳舞如羊羔。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
大山哪,你為何踴躍,如公羊? 小山哪,你為何跳舞,如羊羔?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
大山啊!你们为甚么跳跃像公羊? 小山啊!你们为甚么蹦跳像小羊?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
山嶽歟、爾何為踴躍如牡羊、岡陵歟、爾何為踴躍如羔羊、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
山巒何為搖撼、有若牡羊、有若羔羊、踴躍靡定兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
大山啊,你為何如公羊一般跳躍? 小山啊,你為何像羊羔一樣蹦跳?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
大山啊!你們為甚麼跳躍像公羊? 小山啊!你們為甚麼蹦跳像小羊?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
群山哪,你为什么跳跃如公羊呢? 冈陵啊,你为什么跳跃如羊羔呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
群山哪,你為什麼跳躍如公羊呢? 岡陵啊,你為什麼跳躍如羊羔呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
大山哪,你为何踊跃,如公羊? 小山哪,你为何跳舞,如羊羔?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
大山哪,你為何踴躍如公羊? 小山哪,你為何跳舞如羔羊?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
大山哪,你为何踊跃如公羊? 小山哪,你为何跳舞如羔羊?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
群山為什麼像公羊跳躍? 丘陵為什麼像羔羊蹦跳?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
大山啊,你做麼介像公羊緊跳? 細山啊,你樣般像細羊緊跳?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
大山哪,你為何踴躍如公羊? 小山哪,你為何跳舞如羔羊?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾各嶺因何似公羊而躍、並爾小山似羔耶。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
大山哪,你为何踊跃,如公羊? 小山哪,你为何跳舞,如羊羔?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
大山啊,你是按怎親像羊趒跳? 小山啊,你是按怎親像羊仔子跳來跳去?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tōa-soaⁿ ah, lí sī-án-chóaⁿ chhin-chhiūⁿ iûⁿ-káng tiô-thiàu? Sió-soaⁿ ah, lí sī-án-chóaⁿ chhin-chhiūⁿ iûⁿ-á-kiáⁿ thiàu-lâi-thiàu-khì?
Chinese Traditional ERV 2006
群山啊,你为什么窜跳如公羊? 丘陵啊,你为什么踊跃如羊羔?