Psalms 115:18 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
但我们要赞美耶和华, 从现在直到永远。 你们要赞美耶和华!
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
惟我儕必讚美主、從今日至於永遠、阿勒盧亞、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
惟我們要讚美主、自今直至永遠、阿勒盧亞。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
但我們要稱頌耶和華, 從今時直到永遠。 你們要讚美耶和華!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
至于我们,我们要称颂耶和华, 从现在直到永远。 你们要赞美耶和华。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
惟我必稱頌耶和華、自今迄於永久、爾其頌美耶和華兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
惟予頌美之、永世靡暨、爾曹咸當頌讚 耶和華 兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
但我們要讚美耶和華, 從現在直到永遠。 你們要讚美耶和華!
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
至於我們,我們要稱頌耶和華, 從現在直到永遠。 你們要讚美耶和華。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
至于我们,我们要颂赞耶和华, 从今直到永远。 哈利路亚!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
至於我們,我們要頌讚耶和華, 從今直到永遠。 哈利路亞!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
但我们要称颂耶和华, 从今时直到永远。 你们要赞美耶和华!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
但我們要稱頌耶和華, 從今時直到永遠。 哈利路亞!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
但我们要称颂耶和华, 从今时直到永远。 哈利路亚!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
但我們活著的人要感謝他, 從現在直到永遠。 要讚美上主!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
總係,𠊎等生生个人愛頌讚上主, 對這下直到永永遠遠! 哈利路亞!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
但我們要稱頌耶和華, 從今時直到永遠。 哈利路亞!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
乃我等從此時至永久、將祝神主也。誦讚神主矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
但我们要称颂耶和华, 从今时直到永远。 你们要赞美耶和华!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
總是阮欲稱讚上主, 對現在直到永遠。 哈利路亞,稱讚上主!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chóng-sī goán beh chheng-chàn Siōng Chú, tùi hiān-chāi ti̍t-kàu éng-oán. Ha-lé-lú-iah, chheng-chàn Siōng Chú!
Chinese Traditional ERV 2006
但我们要赞颂他,从现在直到永远。 要赞美主!