Psalms 119:102 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我没有偏离你的法令, 因为你教导过我。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我不違背主之法律、因訓誨我者惟主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我不違背你的法律、因為教訓我的是你。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我沒有偏離你的典章, 因為你教訓了我。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我没有偏离你的典章, 因为你亲自教导了我。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我蒙爾訓、未違爾律例兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾訓迪之予加、我不敢違爾法度兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我沒有偏離你的法令, 因為你教導過我。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我沒有偏離你的典章, 因為你親自教導了我。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我没有偏离你的法规, 因为你亲自指示了我。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我沒有偏離你的法規, 因為你親自指示了我。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我没有偏离你的典章, 因为你教训了我。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我沒有偏離你的典章, 因為你教導了我。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我没有偏离你的典章, 因为你教导了我。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我沒有離棄你的訓誡, 因為教導我的是你。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎無離開你个法則, 因為教導𠊎个係你。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我沒有偏離你的典章, 因為你教導了我。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我非離爾審命、蓋爾已教我。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我没有偏离你的典章, 因为你教训了我。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我無偏離你的規例, 因為你有教示我。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa bô phian-lī lí ê kui-lē, in-ūi lí ū kà-sī góa.
Chinese Traditional ERV 2006
我从未背离你的律法,因为你亲自给了我教诲。