Psalms 119:71 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我受苦对我有益, 使我可以学习你的律例。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我遭苦難、於我有益、因使我學習主之典章、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我遭苦難、與我有益、為使我學習你的典型。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我受苦是與我有益, 為要使我學習你的律例。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我受苦是对我有益的, 为要使我学习你的律例。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我之受難、乃為我益、使我學爾典章兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我雖受難、猶以為幸、因余學爾禮儀兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我受苦對我有益, 使我可以學習你的律例。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我受苦是對我有益的, 為要使我學習你的律例。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我受磨炼使我受益, 好让我学习你的律例。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我受磨煉使我受益, 好讓我學習你的律例。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我受苦是与我有益, 为要使我学习你的律例。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我受苦是與我有益, 為要使我學習你的律例。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我受苦是与我有益, 为要使我学习你的律例。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我所受的責罰於我有益, 因為它使我學習你的誡命。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎所受个責罰對𠊎有利益, 因為會使𠊎學習你个規則。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我受苦是與我有益, 為要使我學習你的律例。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
以我經受苦與我為好、致我可學爾律也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我受苦是与我有益, 为要使我学习你的律例。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我受管教對我有利益, 互我通學習你的規例。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa siū koán-kàu tùi góa ū lī-ek, hō͘ góa thang ha̍k-si̍p lí ê kui-lē.
Chinese Traditional ERV 2006
我所受的磨难对我不无益处,它使我研习你的诫命。