Psalms 119:75 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊, 我知道你的法令公义, 你是凭信实管教我。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主歟、我知主之判斷至公義、主使我受苦、亦待我以誠實、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主阿、我知道你的判斷公義、你使我受苦、也待我誠實。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,我知道你的判語是公義的; 你使我受苦是以誠實待我。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!我知道你的判语是公义的, 为了你的信实,你使我受苦。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、我知爾讞乃義、爾之苦我、由於信實兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 兮、爾之法度無不義、是余所知、爾雖降災於我、乃玉我於成兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊, 我知道你的法令公義, 你是憑信實管教我。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!我知道你的判語是公義的, 為了你的信實,你使我受苦。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊, 我知道你的法规是公义的; 你磨炼我也是因着你的 信实!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊, 我知道你的法規是公義的; 你磨煉我也是因著你的 信實!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,我知道你的判语是公义的; 你使我受苦是以诚实待我。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,我知道你的典章是公義的; 你使我受苦是以信實待我。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,我知道你的典章是公义的; 你使我受苦是以信实待我。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,我知道你的審判公正; 你責罰我,因為你信實。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,𠊎知你个審判盡公當; 你責罰𠊎,係照你个信實。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,我知道你的典章是公義的; 你使我受苦是以信實待我。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、我知爾審命乃正、且汝以誠實而苦我。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,我知道你的判语是公义的; 你使我受苦是以诚实待我。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,我知你的判斷公正, 你有照你的信實管教我。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, góa chai lí ê phòaⁿ-toàn kong-chèng, lí ū chiàu lí ê sìn-si̍t koán-kàu góa.
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,我知道你的律法是公正的,你对我的责难是出于你的信实。