Psalms 119:80 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
愿我能全心遵守你的律例, 使我不致羞愧。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我願存心正直、遵守主之典章、我若如是、則不至於羞愧、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我願存心正直、守你法律、我若這樣、便不至羞愧。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
願我的心在你的律例上完全, 使我不致蒙羞。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
愿我的心在你的律例上无可指摘, 使我不至蒙羞。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
願我盡心於爾典章、使我不至愧怍兮、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我盡心遵爾法度、必不蒙羞兮。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
願我能全心遵守你的律例, 使我不致羞愧。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
願我的心在你的律例上無可指摘, 使我不至蒙羞。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
愿我的心在你的律例中纯全, 好使我不致蒙羞。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
願我的心在你的律例中純全, 好使我不致蒙羞。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
愿我的心在你的律例上完全, 使我不致蒙羞。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
願我的心在你的律例上完全, 使我不致蒙羞。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
愿我的心在你的律例上完全, 使我不致蒙羞。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
願我一心一意遵守你的誡命, 使我不至於失敗蒙羞。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
願𠊎一心一意遵行你个規則, 恁樣𠊎正毋會致到見笑。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
願我的心在你的律例上完全, 使我不致蒙羞。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
使心為誠實于爾律。致我弗見羞也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
愿我的心在你的律例上完全, 使我不致蒙羞。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
願我全心遵守你的規例, 互我𣍐致到失敗見笑。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Goān góa choân-sim chun-siú lí ê kui-lē, hō͘ góa bōe tì-kàu sit-pāi kiàn-siàu.
Chinese Traditional ERV 2006
愿我的心在你的律法面前毫无暇疵,这样,我就不会失败蒙羞。