Psalms 119:88 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
求你施慈爱保全我性命, 我好遵守你颁布的法度。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
求主按主之恩惠、使我蘇醒、我即遵守主口諭之法度、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
求你按你的恩典使我蘇醒、我便遵守你口中的法度。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
求你照你的慈愛將我救活, 我就遵守你口中的法度。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
求你照着你的慈爱使我存活, 我就必谨守你口中的法度。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
依爾慈惠甦我、我則守爾口諭之法度兮、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾矜恤為懷、使我活潑、以遵爾命兮。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
求你施慈愛保全我性命, 我好遵守你頒布的法度。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
求你照著你的慈愛使我存活, 我就必謹守你口中的法度。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
求你照着你的慈爱使我存活, 我就持守你口中的法度。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
求你照著你的慈愛使我存活, 我就持守你口中的法度。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
求你照你的慈爱将我救活, 我就遵守你口中的法度。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
求你照你的慈愛將我救活, 我就遵守你口中的法度。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
求你照你的慈爱将我救活, 我就遵守你口中的法度。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
求你賜我新生命,永遠愛我, 好使我遵行你的法律。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
求你照你个慈愛救𠊎个生命, 好使𠊎遵行你所頒佈个法令。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
求你照你的慈愛將我救活, 我就遵守你口中的法度。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
醒我依爾寵愛、如是我將守爾口之証命也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
求你照你的慈爱将我救活, 我就遵守你口中的法度。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為你有豐盛的慈愛,求你保守我的性命; 我欲遵守你的嘴所出的教示。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In-ūi lí ū hong-sēng ê chû-ài, kiû lí pó-siú góa ê sìⁿ-miā; góa beh chun-siú lí ê chhùi só͘ chhut ê kà-sī.
Chinese Traditional ERV 2006
求你以你的慈爱保全我的性命,好让我遵行你所赐的一切律法。