Psalms 12:3 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
愿耶和华铲除一切花言巧语和狂妄自夸的人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
口唇油滑、舌端誇大者、主必勦滅、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
嘴唇油滑、舌頭誇大的、主必剿滅。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
凡油滑的嘴唇和誇大的舌頭, 耶和華必要剪除。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
愿耶和华剪除一切说谄媚话的嘴唇, 和说夸大话的舌头。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
諂諛之口、誇大之舌、耶和華必絕之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
啟口兮諂媚、掉舌兮矜誇、彼其之子兮、見絕於 耶和華 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
願耶和華剷除一切花言巧語和狂妄自誇的人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
願耶和華剪除一切說諂媚話的嘴唇, 和說誇大話的舌頭。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
愿耶和华剪除一切油滑的嘴唇 和说大话的舌头!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
願耶和華剪除一切油滑的嘴唇 和說大話的舌頭!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
凡油滑的嘴唇和夸大的舌头, 耶和华必要剪除。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
願耶和華剪除一切油滑的嘴唇, 誇大的舌頭。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
愿耶和华剪除一切油滑的嘴唇, 夸大的舌头。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
求上主切斷圓滑的舌頭, 封閉狂妄的嘴唇!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
願上主封掉奉承个嘴唇, 割掉所有講大話个舌乸。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
願耶和華剪除一切油滑的嘴唇, 誇大的舌頭。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主將絕所有之諂媚唇。及講傲情之舌。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
凡油滑的嘴唇和夸大的舌头, 耶和华必要剪除。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
求上主封密扶挺的嘴唇, 割斷講大話的舌。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kiû Siōng Chú hong-ba̍t phô͘-tháⁿ ê chhùi-tûn, koah-tn̄g kóng tōa-ōe ê chi̍h.
Chinese Traditional ERV 2006
求主剪除油滑的嘴唇,妄言的舌头。