Psalms 130:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊! 我从深渊向你呼求。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主歟、我在深淵呼籲主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主阿、我在深淵呼籲你。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,我從深處向你求告!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!我从深处向你呼求。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、我自深淵呼籲爾兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我臨深淵、呼籲 耶和華 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊! 我從深淵向你呼求。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!我從深處向你呼求。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,我从深处呼求你!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,我從深處呼求你!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,我从深处向你求告!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊, 我從深處求告你!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊, 我从深处求告你!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,我在絕望中求告你。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,𠊎在絕望中求喊你!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊, 我從深處求告你!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、從深淵我呼向爾也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,我从深处向你求告!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,我對深淵求叫你。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, góa tùi chhim-ian kiû-kiò lí.
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,我在绝望中求告你!