Psalms 132:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊, 求你顾念 大卫 和他所受的一切苦难。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
求主記念 大衛 所受之一切辛苦、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主阿、求你記念 大衛 所受的一切辛苦。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,求你記念 大衛 所受的一切苦難!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!求你记念大卫, 记念他的一切苦难。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、 大衛 之難、尚其記憶兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 兮、維彼 大闢 、屢遭患難、望爾不忘兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊, 求你顧念 大衛 和他所受的一切苦難。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!求你記念大衛, 記念他的一切苦難。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,求你因 大卫 的缘故, 记住他所受的一切苦待!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,求你因 大衛 的緣故, 記住他所受的一切苦待!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,求你记念 大卫 所受的一切苦难!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,求你記念 大衛 , 記念他所受的一切苦難!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,求你记念 大卫 , 记念他所受的一切苦难!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,求你不要忘記 大衛 ; 求你記得他忍受的一切辛勞。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,毋好毋記得 大衛 ; 愛記得佢受个一切艱苦。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,求你記念 大衛 , 記念他所受的一切苦難!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主也、念憶 大五得 及其諸苦楚也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,求你记念 大卫 所受的一切苦难!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,求你會記得 大闢 所受一切的苦難,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, kiû lí ōe-kì-tit Tāi-pi̍t só͘ siū it-chhè ê khó͘-lān,
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,求你记得大卫,求你记得他所受的一切苦难。