Psalms 132:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为耶和华已经拣选了 锡安 , 愿意将 锡安 作为祂的居所。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
因主選擇 郇 城、樂為駐蹕之所、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因為主揀選 郇 城、樂以為自己的居所。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因為耶和華揀選了 錫安 , 願意當作自己的居所,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为耶和华拣选了锡安, 定意把它当作自己的居所。他说:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蓋耶和華簡 郇 、欲以為居所兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
維我遴選 郇 邑、為我居處兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
因為耶和華已經揀選了 錫安 , 願意將 錫安 作為祂的居所。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為耶和華揀選了錫安, 定意把它當作自己的居所。他說:
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为耶和华选择了 锡安 , 选定她作自己居住的地方:
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為耶和華選擇了 錫安, 選定她作自己居住的地方:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为耶和华拣选了 锡安 , 愿意当作自己的居所,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為耶和華揀選了 錫安 , 願意當作自己的居所:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为耶和华拣选了 锡安 , 愿意当作自己的居所:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主揀選了 錫安 ; 他以那地方作他的居所。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主已經揀選 錫安 ; 佢愛該地方做佢住个所在。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為耶和華揀選了 錫安 , 願意當作自己的居所:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋神主已擇 旬 、其欲以之為住所。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为耶和华拣选了 锡安 , 愿意当作自己的居所,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主有揀 錫安 , 做伊本身徛起的所在,講:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ū kéng Sek-an, chòe I pún-sin khiā-khí ê só͘-chāi, kóng,
Chinese Traditional ERV 2006
主选定了锡安,把它作为居留之地: